Language

А ещё интересно то, что русские туристы меня не признают за русского. Сижу, разговариваю с друзьями в баре. По-английски. Замечаю, что на соседнем столике лежит путеводитель по Брюсселю на русском языке. За столиком сидят две девушки. Я им говорю: “А вы русские, да? Я тоже русский” Смотрят на меня удивлённо, явно не понимая о чём это я. И тут до меня доходит, что говорю-то я по-английски…

Потом в ресторане ужинал рядом с двумя русскими парами. Они активно обсуждали то, что русских в Брюсселе не очень много. Я же виду не подавал. Штирлиц, чесс слово!

This entry was posted in life, travel. Bookmark the permalink.

7 Responses to Language

  1. А почему не подавали виду? Меня последнее время просто несколько человек спрашивало, почему с русскими так бывает, что они завидя “своего” переходят улицу. Могу объяснить свою точку зрения, но интересно, какими мотивами руководствуются другие.

  2. я не подаю виду (и иногда даже перехожу улицу), потому что шансы на то, что первые встречные русские окажустя интересными тебе людьми исчезающе малы

  3. я не подаю виду (и иногда даже перехожу улицу), потому что шансы на то, что первые встречные русские окажустя интересными тебе людьми исчезающе малы
    R

  4. Нового услышать не удалось, ответ тот же, который даю другим сама.. :)

  5. Ага, знакомо.

  6. Andre says:

    Вот вчера я был в Гайд-парке – вот где русских, как белок нерезаных…

  7. drunken fly says:

    Я не подаю вида потому как устал отвечать на три вопроса: где живу, давно ли уехал и скучаю ли я по России. Обрыдно до безобразия!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

blog comments powered by Disqus